Hat Ihre Institution ein Abo abgeschlossen? Informationen zum Zugang erhalten Sie hier.
Kategorien

Produkte der Kategorie Translation

1. Linguistisches Wissen als Conditio sine qua non beim Übersetzen juristischer Texte. Zur Bedeutung des Texttyps und der Textsorte im Recht

Beitrag (Zeitschrift) von Ada Gruntar Jermol, »Muttersprache«, 123. Jg., Heft 4/2013, 26 Seiten

[zum Produkt]

2. Die metaphorische Konzeptualisierung der Wirtschaft in touristischen Texten. Deutsch und Spanisch im Kontrast

Beitrag (Zeitschrift) von Alfonso Corbacho Sánchez, »Muttersprache«, 124. Jg., Heft 1/2014, 15 Seiten

[zum Produkt]

3. Dabei-Konstruktionen in geisteswissenschaftlichen Texten der deutschen Gegenwartssprache und ihre Übersetzung ins Italienische

Beitrag (Zeitschrift) von Federica Masiero, »Muttersprache«, 131. Jg., Heft 2/2021, 21 Seiten

[zum Produkt]

4. »derhalben ich dan nit so woll stehendt…woll habendt bin«. Die Korrekturen in der Handschrift der Erzehlungen aus den mittlern Zeiten (1624) als Quelle zur Erforschung der Spracharbeit der Fruchtbringenden Gesellschaft

Beitrag (Zeitschrift) von Lucia Assenzi, »Muttersprache«, 130. Jg., Heft 2/2020, 19 Seiten

[zum Produkt]

5. Fachsprachliche Terminologie als Übersetzungsproblem. Eine deutsch-türkische Untersuchung

Beitrag (Zeitschrift) von Sergül Vural-Kara, »Muttersprache«, 124. Jg., Heft 2/2014, 7 Seiten

[zum Produkt]

6. Das Ableitungssuffix -er kontrastiv betrachtet

Beitrag (Zeitschrift) von Věra Höppnerová, »Muttersprache«, 131. Jg., Heft 3/2021, 9 Seiten

[zum Produkt]