Hat Ihre Institution ein Abo abgeschlossen? Informationen zum Zugang erhalten Sie hier.
Artikeldetails

WANG Jingpin & QI Dongdong: Bedeutung im interkulturellen Kontext (SD)

Produktabbildung

Produkttyp: Beitrag (Zeitschrift)

Autor(in): WANG Jingpin / QI Dongdong

Titel: Bedeutung im interkulturellen Kontext

Publikation in: Der Sprachdienst, 64. Jahrgang, Heft 4–5

Seiten: 214–219 (6 Seiten)

Erschienen: 10.09.2020

Abstract: siehe unten


PDF-Logo

Preis: 4,20 € inkl. MwSt.
(Download)


Abstract

Wenn wir das Wort Elster hören, haben wir sofort das Bild eines größeren schwarz-weißen Vogels im Kopf. Gleichwohl ist die Elster hierzulande eher negativ konnotiert, während es sich in China anders herum verhält: Hier ist die Elster laut und diebisch, dort ist sie Glückssymbol und erfreuliche Botschaft. Das zumindest sind unsere persönlichen Assoziationen, die sich wiederum auf einer kulturellen Ebene manifestieren. Auf Grundlage der von dem bedeutenden Sprachwissenschaftler Ferdinand de Saussure eingeführten Begriffe langue (Sprache), langage (menschliche Rede) und parole (Sprechakt) entwerfen die Autorinnen ein Bild, in dem die Bedeutung eines Wortes jeweils eine lexikalische, psychische und sozial-konventionelle Komponente aufweist, und ziehen Konsequenzen für den DAF-Unterricht.